Tá ceithre coirnéil ar mo leabaidh - Sally Ruddy


Recording: [Download audio file] [Download AIFF audio file (of processed ‘user’ version)] [Download AIFF audio file (of archive version)]

Transcript

Tá cheithre coirnéil ar mo leabaidh,
Tá cheithre ainglí uirthi scarthaí,
Má fhaghaimse bás anocht ná ar maidin
Gur i bhflaithis Dé a bheas m'anam.

Luighimse ar an leaba seo anocht
Mar luigheanns Mac Dé ar an gcrois.
Brat Mhuire na scaball orm.
Mo mhíle mhuirneach thú, mo mhíle grá thú,
Ba tú mo leigheas idir charaid is námhaid.

A Rí na bhfianaisí atá ar an gcrois
(...) (ar mhaighean) na míltí loit
Is námhaid anama agus choirp,
Is bí mar sin, a Thiarna. Áiméan.

Is bheirim mo bheannacht duit!

Translation

There are four corners on my bed,
There are four angels spread over it,
If I die tonight or in the morning
May my soul be in God's heavens.

I lie on this bed tonight
As the Son of God lies on the cross.
The mantle of Mary of the scapular upon me.
You are my beloved, you are my love,
You were my healing between friend and foe.

Oh King of truth who is on the cross
(...) in the place (?) of the thousand wounds
Agus the enemy of the soul and body,
And be thus, Lord. Amen.

And I give you my blessing!

Commentary

Other versions of lines 1-4 appear in Douglas Hyde, Abhráin diadha chúige Connacht (2 vols, London, 1906), vol. 2, 216; Seósamh Ó Flannagáin, 'Sean-phaidreacha ó Árainn', Béaloideas 7 (1937), 185-90: 186; Diarmuid Ó Laoghaire, Ár bpaidreacha dúchais (Dublin, 1975), 95, 98; and in the prayer beginning 'Paidrín Pháirteach i dTeampall Dé' recited by Pádraig Ó Meadhra in the Doegen collection. Versions of lines 5-13 appear in Abhráin ciadha chúige Connacht, vol. 2, 204, and Séamus Ó Duilearga, 'Sean-phaidreacha ó Iorrus', Béaloideas 12 (1942), 201-3.

Title in English: There are four corners on my bed
Digital version published by: Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy

Description of the Recording:

Speaker: Sally Ruddy from Co. Galway
Person who made the recording: Karl Tempel
Organizer and administrator of the recording scheme: The Royal Irish Academy
In collaboration with: Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
Recorded on 09-09-1930 in University College, Galway. Recorded on 09-09-1930 in University College, Galway.
Archive recording (ID LA_1115d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:35 minutes long. Archive recording (ID LA_1115d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:35 minutes long.
User recording (ID LA_1115d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:34 minutes long. User recording (ID LA_1115d2, from a shellac disk stored at the Royal Irish Academy) is 00:34 minutes long.