Nathanna cainte éagsúla - Tomás Ó Dálaigh


Taifeadadh: [Íoslódáil an comhad fuaime] [Íoslódáil comhad fuaime AIFF (den leagan glanta don ‘úsáideoir’)] [Íoslódáil comhad fuaime AIFF (den leagan cartlainne)]

Tras-scríbhinn

Tadhg. Tuin Tadhg. Gadhar Thadhg. Meadhg. Cupa meidhg. Na gadhair. Maighdean. Raghainn. Saighean. Craidhreac[1]. Tinn. Leabhar. Deireadh an leabhair. Táim ag treabhadh. Meabhair. Sleamhain. Samhradh. Trom. An t-am. Ball. I bpoll. Gabhar. Na gabhair. Cleamhnas. Leamhnacht. Ceann. Gleann. Geal. Baile. Athair. Hata. Bata. Marbh. Tarbh. Sasanach. Searbh. Seacht. An coileán. Na coileáin. Tháinig an chráin. Breá. Fliuch. Cnoc. Muc. Fodhuine. (Bíobhaí). An t-athlá. Soitheach. Béal soithigh. Na soithí. Bó. Beo. Gé. Gaoth. Slán. Ísleán. Dalladh. Dealg. (A ghuth). Gruth. Puth. Foithin. Loch. Cloch. Ar an gcloich. Oscail an doras. (Tolg). Troscadh. Bosca. Beannaithe. Meanaithe. Gníomh. (Muisiall). Mo chliamhain. Fiáin.

Aistriúchán

Tadhg. Tadhg's accent. Tadhg's dog. Whey. A cup of whey. The dogs. Virgin. I would go. A seine-net. Blood-red(?). Sore. Book. The end of the book. I am ploughing. Mind. Slippery. Summer. Heavy. The time. Member. Hidden (or 'in a hole'). Goat. The goats. Arrangement of marriage. New milk. Head. Glen. Bright. Town (or 'home'). Father. Hat. Bat. Dead. Bull. Englishman. Bitter. Seven. The pup. The pups. The sow came. Fine. Wet. Mountain. Pig. The odd person (or 'a few people'). Enemies(?). The next day. Barrel (or 'vessel'). The mouth of a barrel (or 'vessel'). The barrels (or 'vessels'). Cow. Alive. Goose. Wind. Safe. Low-lying place. Blinding. Thorn. His voice(?). Curds. Puff. Shelter. Lake. Stone. On the rock (i.e. 'on the shore')[2]. Open the door. Couch(?). Fasting. Box. Blessed. Awl. Action. Muzzle(?). My son-in-law. Wild.

Fonótaí

= craorac? (Back)
Cf. tarrac ar an gcloich 'a swell on the rocks'. (Back)

Tráchtaireacht

Is le haghaidh anailís foghraíochta go príomha a rinneadh an taifeadadh seo de nathanna cainte éagsúla á rá. Tá roinnt bheag samplaí eile dá leithéid i mbailiúchán Doegen.

Teideal i mBéarla: Miscellaneous words and phrases
Leagan digiteach foilsithe ag: Tionscadal Gréasáin Cheirníní Doegen, Acadamh Ríoga na hÉireann

Cur síos ar an Taifeadadh:
Cainteoir: Tomás Ó Dálaigh as Co. Chiarraí
Duine a rinne an taifeadadh: Wilhelm Doegen
Eagraí agus riarthóir scéim na dtaifeadtaí: Acadamh Ríoga na hÉireann
I gcomhar le: Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (anois Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
Taifeadta ar 13-09-1928 ag 17:45:00 in: Clochar na Trócaire, Cill Airne (oifig). Taifeadta ar 13-09-1928 ag 17:45:00 in: Clochar na Trócaire, Cill Airne (oifig).
Taifeadadh Cartlainne (Comhartha Aitheantais LA_1090d2, ó cheirnín seileaic in Acadamh Ríoga na hÉireann): 02:05 nóiméad ar fad. Taifeadadh Cartlainne (Comhartha Aitheantais LA_1090d2, ó cheirnín seileaic in Acadamh Ríoga na hÉireann): 02:05 nóiméad ar fad.
Taifeadadh Úsáideora (Comhartha Aitheantais LA_1090d2, ó cheirnín seileaic in Acadamh Ríoga na hÉireann): 02:03 nóiméad ar fad. Taifeadadh Úsáideora (Comhartha Aitheantais LA_1090d2, ó cheirnín seileaic in Acadamh Ríoga na hÉireann): 02:03 nóiméad ar fad.