Co. Dhún na nGall
Bhí beirt fhear - Maighréad Ní Dhomhnaill
Thu, 10/11/2012 - 14:05 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: There were two men
Bhí beirt Shasanaigh ann - Mánus Ó Creag
Thu, 10/11/2012 - 14:05 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: There were two Englishmen
Bhí buachaill óg ins an áit s'againne (cuid 1) - Séamus Ó Casaide
Thu, 10/11/2012 - 14:05 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: There was a young lad in our place (part 1)
Bhí buachaill óg ins an áit s'againne (cuid 2) - Séamus Ó Casaide
Thu, 10/11/2012 - 14:05 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: There was a young lad in our place (part 2)
Caint ar Ghabhla - Séamus Mag Fhionnlaoigh
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: An account of Gola Island
Chaith mé seal tamailt ar cuairt - Róise Nic Cumhaill
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: I have spent a while travelling
Comhrá as Troid Bhaile an Droichid - Séamus Mac an Bhaird
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: Dialogue from Troid Bhaile an Droichid
Comrádaíocht dhá ghasúr as Árainn - Éamonn Mag Grianna
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The friendship of two boys from Aranmore Island
Cú Chulainn - Tomás Ó Gallchobhair
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla:
Cú Chulainn
Cú Chulainn
Eoghan Ó Raghallaigh
Encoding supported by
Royal Irish Academy
Cuid mná Fhiannú na hÉireanna - Nóra Nic Conaglaigh
Thu, 10/11/2012 - 14:04 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The wives of the warriors of Ireland