Co. Chorcaí
Ag teacht ón Aifreann - Séamas Ó Scolaí
Thu, 10/11/2012 - 14:07 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: Coming from Mass
Amhrán le Diarmaid Ó Sé na Bolgaí; Tráthnóinín déanach; amhrán eile le Diarmaid Ó Sé na Bolgaí - Pádraig Ó Sé
Thu, 10/11/2012 - 14:07 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: A song by Diarmaid Ó Sé na Bolgaí; One evening late; another song by Diarmaid Ó Sé na Bolgaí
An buachaill aimsire agus an cailín (cuid 1) - Séamas Ó Scolaí
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The servant boy and the girl (part 1)
An buachaill aimsire agus an cailín (cuid 2) - Séamas Ó Scolaí
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The servant boy and the girl (part 2)
An feirmeoir agus an bacach; laethanta na seachtaine; focail - Domhnall Ó Céilleachair
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The farmer and the beggar; days of the week; words
An feirmeoir agus an buachaill (cuid 1) - Domhnall Ó Céilleachair
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla:
An feirmeoir agus an buachaill (cuid 1)
The farmer and the servant-boy (part 1)
Eoghan Ó Raghallaigh
Encoding supported by
Royal Irish Academy
An feirmeoir agus an buachaill (cuid 2) - Domhnall Ó Céilleachair
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The farmer and the servant-boy (part 2)
An feirmeoir agus an buachaill - Domhnall Ó Céilleachair
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The farmer and the servant-boy
An mac scaiptheach (cuid 1) - Pádraig Ó Sé
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The prodigal son (part 1)
An mac scaiptheach (cuid 2) - Pádraig Ó Sé
Thu, 10/11/2012 - 14:06 | by Eoghan
Teideal i mBéarla: The prodigal son (part 2)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- ar aghaidh ›
- deireadh »